Summary: 2017-08-21 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-313.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Saku Has Great Posture

  • Saku is such a beautiful boy, and his posture is great too!
  • If only this handsome boy loved to be picked up or to sit on laps… he’d definitely find a home quickly.
  • But for some reason he absolutely does not like to be picked up! He made one of the staff members bleed once!
  • After some practice, he’s gotten better about it, but sometimes he’ll grab the carpet with his front claws in desperation not to be lifted!
  • Saku was rescued in beneath Tomioka’s Yonomori cherry trees.
  • We think he was born after the disaster, and is around 4 years old.

20170819114524235

20170819114521b1e

2017081911452728c

201708191145201a8

Advertisements

Summary: 2017-08-20 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-312.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Paifū, to the Skies

  • Paifū, named by the proprietor, was rescued in June 2012 at the request of the Ītate Village town hall.
  • When we rescued him, he was so friendly toward humans. But for several days he simply wouldn’t eat. He got so weak we had to take him to the hospital.
  • He was an AIDS carrier, but once he stabilized he was full of energy and filled up his belly with food.
  • His presence was soothing to the staff and volunteers.
  • Even though he’s an AIDS carrier, his friendliness toward humans helped him find a home after spending about a year at the shelter.
  • Since last year he was battling renal failure, and on the anniversary of the end of the war, he passed away wrapped in the love of his foster family.
  • Some words from his family: Paifū was so cute, and so kind, and a fighter to the end. We’re so happy to have meet him. Thank you so much for bringing him into our lives.
  • To those that rescued Paifū, and those who cared for him, and his foster family: I truly thank you.
  • Paifū, please watch us from up above.

201708191032257f9

2017081910322731d

20170819102814287

Summary: 2017-08-19 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-311.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Ōkuma Town’s Dotti

  • At the end of May we were able to rescue Dotti from the evacuation zone of Ōkuma Town.
  • She’s a calico with a slightly different pattern.
  • At first she was kept in her cage in order to get used to things, but when her cage was accidentally left open she got out so we’ve decided to let her roam freely in the room.
  • We think she was born perhaps last autumn.
  • She’s never been raised by humans, so it’ll take a little time for her to become domesticated.
  • When she’s out of her cage it seems like she wants to get close, but she’s still afraid.
  • It seems like she’s the type of cat that will eventually become friendly toward humans!
  • She’s a bit of a glutton, so her face already looks totally different from the time we rescued her.
  • She has three dots on her back, so a volunteer named her Dotti.
  • We’ll try hard to get her friendly enough that she’ll sit on my lap and I can take a photo of the dots on her back!

201708181800237a1

20170818180024877

Summary: 2017-08-18 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-310.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: My first time seeing them in bloom.

  • The walking path along Miharu Dam no longer has lilies in bloom, but Welsh onion flowers are now blooming.
  • I really think the Miharu Dam needs to be completely covered in all kinds of flowers in order to bring in more tourism.
  • This town is a little lonesome when Takizakura is not in bloom. I really wish more people would come!
  • Rika and I went exploring around Miharu Dam and found a mysterious gate and a boat entryway!
  • Japanese chestnuts are going to appear soon. Autumn is on its way.
  • Yesterday I wrote about Kuma-san’s condition. Sadly, it does seem as if he has feline infectious peritonitis, but he seems to be doing surprisingly well. He’s become a bit jaundiced and the fluid in his abdomen is very yellow, but his anemia and liver are not that bad. We don’t know how long he will remain with us… hopefully we have a little while longer to be together. Hang in there, Kuma-san!

20170818112853f9c

20170818112904432

Summary: 2017-08-17 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-309.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Kuma-san, Hang in There

  • Kuma-san was rescued in Ītate Village last autumn.
  • Lately he’s gotten a little thin, so we got worried.
  • The staff informed me that it looked like fluid was accumulating in his stomach.
  • Today he goes to the doctor.
  • We don’t know how many years Kuma-san was wandering around Ītate Village, but he’s so adorable and really really loves humans.
  • If he has fluids building… it could be feline infectious peritonitis. We want him to get better but it’s a pretty difficult disease to deal with.
  • We want to help Kuma-san・゚・(つД`)・゚・

2017081711482732b

Summary: 2017-08-16 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-308.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Feeding Activities Report

  • During the quiet period on this blog, we went to the evacuation zone for feeding activities.
  • This time we focused on saving little ones at a specific area in Katsurao Village.
  • As promised, we are withdrawing from our feeding activities here at the end of this month.
  • There is a mountain of issues here in the evacuation zone where people can once again live.
  • After 6 years of living in this terrible environment, we want nothing more than to rescue them and make them happy.
  • We especially want to catch this little one. (Our camera’s settings are off, so this isn’t the correct date.)

201708141800074dd

  • They’ve probably learned a lot to survive in this town devoid of humans, full of long dark nights.
  • Right now we’re going back and forth between the evacuation zone, and cooperating with other volunteers in order to carry out rescues.
  • Only half a month remains.
  • Katsuo-kun has also gotten better after a rough patch, but unfortunately he can’t have especially yummy food anymore.
  • We gave his owner some PH control food pouches.
  • Katsu-kun, you big cutie, live a long life!

2017081418000207d

  • For the first time in a while, we saw an American Shorthair at the place we call Cat Parlor.
  • We had gotten worried after not seeing them for a while, but on that day we saw them sleeping in the middle of the road.
  • This little one has also been hanging in there since the disaster. We tried so hard to catch them but we just can’t seem to do it.
  • Cameras at Kazekoshi showed a brown and white tabby and a black cat.
  • We also want to quickly rescue this white cat. We can tell just by looking at it that their mouth is painful, and that they’re rail thin from disease.

20170814175959876

  • They run away when we approach, but it seems like we’re getting closer and closer each time.
  • Tomioka Town’s evacuation zone has started decontamination. We see a lot of workers and cars.
  • In Namie Town a feeder that has served us well up until this point has broken.
  • While it was still light out, we went to Ītate Village to check on a Labrador we love and a little one we’ve been worried about.
  • The lab’s legs and lower back have gotten so weak that I don’t want to leave their side out of worry…

201708141819584a0

  • Currently we are so understaffed that it took us quite a long time to complete our feeding activities.
  • We only have two staff members, so it’s difficult to be apart from our beloved shelter.
  • We would be so grateful if you would consider volunteering.

Summary: 2017-08-14 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-306.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: A Sad Report

  • I am sad to report that during the quiet period on this blog, Moebius and Ohana-chan passed away.
  • Moebius started out living on the first floor, but last year he was moved to the second floor. There, he became good friends with Ohana-chan.
  • Moebius was rescued in Ōkuma Town by another organization and transferred here.
  • Due to his age and his personality we assumed he was someone’s pet before the disaster, but his owner never appeared.
  • He was a big brother type who led others around and scolded rambunctious ones that broke order.
  • A while back he had some sort of issue with his brain and the slope in his head did not heal, so he was put into quarantine.
  • Right after the onset of these symptoms he underwent consecutive medical treatments and we thought he would improve, but nothing seemed to work.
  • Even then, he continued to eat on his own and he fought hard until the very end.
  • At this exact same time, Ohana-chan’s kidney troubles worsened.
  • When Ohana-chan was rescued, she was so jaundiced that and near death that we thought she had consumed some kind of poison.
  • She was constantly going in and out of quarantine due to her kidneys.
  • Every time she bounced back she showed us how strong she truly was.
  • Ohana-chan passed away, and soon after Moebius joined her.
  • The day after, kittens in Ryōzen Town suddenly died. They could not properly drink their mother’s milk and suffered from lack of nutrition.
  • If only we could have brought them in sooner… but with the way things are at the shelter, it wasn’t possible.
  • They had such bad colds, their faces were black and bleary from eye discharge, and they had worms in their bellies…
  • We don’t know why these otherwise healthy kittens suddenly weakened and died before we could even attempt to nurse them.
  • The little ones were cremated with Moebius.
  • Sudden death like this is so painful to us. We wish we could have saved them… I’m so sorry we could not.
  • We miss Ohana-chan, but the feeling of loss from the death of Moebius is huge.
  • Because he fought so hard to eat on his own even as his body was failing, his body was so dirty. Before sending him to be cremated I made sure to clean him up.
  • While cleaning his body, I could sort out my emotions in order to see him off properly. I saw him off, thinking, “Come visit us during the Festival of the Dead.”
  • We’ve sent off so many beloved little ones over the years… are you doing well on the other side? Send a sign if you’ve been reborn! Otherwise, visiting our cat room and running about like old times would make me happy.

Summary: 2017-08-13 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-300.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: Thank you for your support regarding the air conditioner!

  • Thank you to everyone that shared the entry from the day before about our broken air conditioners!
  • Thanks to all your help, we’ve already secured an air conditioner for the most important room.
  • This is all due to your helping hands. We thank you from the bottom of our hearts.
  • In the end we discovered that four of our air conditioners are broken, but because of the support we’ve received we will get both a used and a new air conditioner.
  • Ahh, this year I couldn’t go to the Sōma Horse Race… or the Miharu Blueberry Garden… this always happens, way!
  • It’s so hot out and Rika pulls me around so much that by the time we got back to the car I was dead tired.
  • In the time period where I couldn’t post entries, lilies grew all around Miharu Dam. Some Chinese bellflowers grew here and there as well.
  • It’s been relatively cool lately, but we’ve had plenty of scorchers this year. Everyone, be careful about heatstroke! Take care of yourselves!
  • It’s going to stay cool for a bit, even though we were all flustered about replacing the air conditioner. But you never know if it’s going to suddenly become hot again.
  • Today, installation of the air conditioner in room 2-D will commence. Thank you again to all of you for your support!

20170701171652436

2017070117165606a

201708121551559fe

Summary: 2017-08-11 Entry

ORIGINAL ENTRY: http://nyanderguard311.blog.fc2.com/blog-entry-305.html

ORIGINAL AUTHOR: Nyander Guard Staff

TRANSLATOR: J.Nakamura


Title: I apologize for always asking for help, but our air conditioner has broken!

  • Edit: We have received enough money to buy an air conditioner! Thank you so much for your cooperation!
  • The rainy season finished, and the muggy air went away, so we thought the summer was over!
  • Room 2-D, the biggest room in the shelter that gets a lot of sunlight now has a broken air conditioner.
  • It was such an old air conditioner that we don’t even know it’s model!
  • We used it with great care, but it seems it reached the end of its natural life span.
  • If the weather continues as it has been lately, we may not need it, but we don’t know if another heat wave will come.
  • Miharu Town is comparatively cool, but it’s not rare for this room to heat up to 35C/95F.
  • Because this room gets an incredible amount of sunlight, it could be dangerous for the cats it it heats up too much.
  • This room is for little ones around 1-2.3 years old, and it’s so wide (18 tatami mats/320 square feet) that it’s difficult to heat and cool.
  • The current air conditioner does not heat, so it would be a great help if we were able to get an air conditioner that could do so.
  • But we will not ask for luxury!
  • Everyone, if you have an air conditioner that you plan on getting rid of, would you mind giving it to us?
  • Our current troubles place us in a situation where we cannot afford to buy an air conditioner, but we also cannot let the cats suffer from heatstroke.
  • If I could be a bit picky, I would like to request an air conditioner that has slightly better electrical consumption than our current one.
  • Additionally, the air conditioner in room 2-A is also on its last legs, stopping constantly.
  • This room is for the little ones with leukemia.
  • If we could possibly get enough support for two air conditioners, we would be truly thankful.
  • We feel terrible asking this of you, but please assist us if possible. This request is being made on behalf of the Nyander Guard cats from the staff.

20170811095823bd0

201708110958218e8

20170811095818b6e

201708110958175eb

20170811095814db8